BLOG ZA TEBE

Enver Čolaković

Enver Čolaković (Budimpešta 1913 - Zagreb 1976) je BiH prozaik, pjesnik i prevodilac s mađarskog i njemačkog jezika. Objavljivao je i stručne tekstove iz fizike i matematike, a radio je kao profesor, pozorišni režiser, korektor i urednik. Najpoznatiji je po svom romanu "Legenda o Ali-paši" iz 1944. godine.

MISLI

- Ljubav je samo onda potpuna i velika kad nailazi na zapreke i patnje. Ljubav je samo onda prava kad daje i traži žrtve, pregaranja i samozauzdavanja. Čekanje nju uzvisuje, a nada oplemenjuje.

- Čovjek u bolu, u nesreći nauči mrziti, kao što u veselju i sreći nauči ljubiti. Velik mora da je onaj um koji u bolu i nesreći umije voljeti, ne zavidjeti.

- A i bol je takva: bilo duševna, bilo tjelesna: počinje nekom riječi, neugodnim djelcem bližnjega ili grčem, trzajem u nekom udu, pa sve više i brže napreduje, dok ne dovede do teškog oboljenja ili do potpune duševne potištenosti.

- A i čežnja je takva: počinje nevinim pogledom na neki predmet ili u nečije svijetle oči, u vitak stas ili bujne kose, pa se poput vatre s očiju prenosi na srce, pa na um, pa te obuzme svega i ne popusti dok ne postigneš ono za čim čezneš, ili dok potpuno ne sagoriš u njoj i ostaneš pepeo, čovjek ravnodušan, nesretan i tup.

- A nema veće patnje od osame. Kad je čovjek sam, onda ga um i srce svom žestinom prigovaranja kore i muče. Onda su bolovi teži, a misli crnje nego da se ma kome, ma kako tužno ispovijeda. Savjest je nekada žešći i okrutniji sudac od svih šerijata i kadija koji su ikad postojali.

Aerodrom na Karibima


Ovo je jednostavno najbolja plaža na svijetu. Maho Beach nalazi neposredno u blizini Princess Juliana International Airport na Karibima, jedna je od najmanjih međunarodnih zračnih luka u svijetu. Doživite 747 Jumbo Jet polijetanje samo 50 metara od vas, a pogled na slijetanje Airbusa odmah iznad glave.

Rabindranat Tagore


Rabindranat Tagore (Rabindranath Tagore) 1861. - 1941. je bio veliki indijski pjesnik i mislilac. Bio je i pripovjedač, filozof, kompozitor, slikar, pedagog, esejist, dramski pisac, prevodilac. Dobitnik je Nobelove nagrade za književnost 1913. godine za zbirku Gitanjali, što u prijevodu znači pjesme darovnice. Ona sadrži pjesme što ih je Tagore ispjevao nakon ženine i kćerkine smrti, nakon desetogodišnjeg razdoblja pisanja bujne ljubavne lirike.

MISLI

- Ako zatvorite vrata svim manama, i istina će ostati vani.

- Bistra rijeka razuma ne gubi svoju putanju u suhom pijesku navika.

- Cvijet sa tugom gubi latice, ali umjesto njih s radošću očekuje plod.

- Čovjek je od oružja učinio svog Boga, a kad oružje pobjedi, čovjek će ostati poražen.

- Kad postane životinja, čovjek je gori od životinje.

- Muškarci znaju samo misliti, žene imaju svoj način da razumiju a ne misle.

- Najbolje je imati nekoga u potpunosti, ako to nije moguće, onda je najbolje da ga u potpunosti izgubimo.

- Nema te poezije koja bi mogla da se vine do onih visina do kojih dopire ljubav.

- Nijedan narod se ne može spasiti sam odvajajući se od drugih. Ili se spašavajmo zajedno, ili zajedno propadnimo.

- Ništa lakše nego u ime vanjske slobode uništiti unutrašnju slobodu čovjeka.

- Oni koji uče a ne primjenjuju svoju nauku, slični su seljaku koji ore a ne sije.

- Ono što nam je potrebno da bismo bili slobodni jeste ljubav, ona ima snagu s radošću nositi breme svijeta.

- Rijeka može postati more, ali ona neće moći nikada postići da more bude dio nje same.

- Svijete, kad umrem, sačuvaj u svojoj tišini samo jednu riječ za mene: Volio sam.

- U ljubavi nestaju sve životne suprotnosti.

- Velika moć Božja je u blagosti vjetrića, a ne u olujama.

- Velika srca vole, mala traže da budu voljena.